通知:E拓建筑网正式更名为拓筑在线!

拓筑在线

 找回密码
 快速注册

QQ登录

只需一步,快速开始

微信登录

微信扫一扫,快速登录

V-Ray 官方工具提示汉化幕后的一些心里话


[版块:虚拟化表现] [分类:经验教程] [复制链接] 报告无效帖子查看: 1616|回复: 0   
管理员|深圳老梁 发表于 2018-12-13 10:40:16 | 显示全部楼层
发帖得20e币  e币充值  开通VIP会员  快速免费获取e币
编者按:本文来自微信公众号韩的日志(公众号ID:hanshilin_com),作者:韩世麟,本站经授权转载。



群号:101169358

Hello 各位亲爱的朋友们,大家好,我是老韩,韩世麟。


今天我的心情有点小激动,是真的真的很开心。因为这些话,终于可以跟大家坐下慢慢聊了。

今天下午,炫云的朋友给我发微信,问:“老韩,V-Ray 官方出中文了?”


edaaf7688d19c3846b586398b26344c2.png

说实话,我当时不敢确认这个消息的真假,直到从 Chaos Group 官网下载了最新的安装包,一字一字地确认了,界面上的汉字,确实是我提交的那一版,激动的心情才后知后觉地袭来。

参与了汉化翻译,这种事儿难道不是早该有心理准备了吗?哎,这里面有个曲折:其实我今年8月就提交了翻译文稿,但是前两天 Chaos Group 发布 V-Ray Next for 3ds Max, Update 1 更新包,在官网上公开的新增功能里,只提到了其他语言,没提加入了中文啊:

7106434aa81774fe71d035d2895123c0.jpg
(其实这官网也是我翻译的,当时我超级失望)

所以我本来以为,这版本就没用上我的翻译,不瞒大家说,我还挺失望的。但万万没想到是已经加入了汉化,只不过在网页上的宣传文案没改过来而已。这种先抑后扬的经历,才是真的惊喜,我现在终于可以大大方方地发个朋友圈:

a83c2b14f9098519630b1365f536ef27.jpg

好啦,我个人开心的小情绪,先收一收,接下来我们来实事求是地聊一下这件事情幕后的故事。


关于这次汉化项目

首先,严格来说,这次不是软件用户界面的汉化,而是工具提示(Tool Tips)汉化,在参数面板上,你只要用鼠标滑过任何一个参数,都会弹出详细的中文解释。而且这次汉化工作,是 Chaos Group 官方牵头的多语言翻译项目其中的一部分,除去简体中文,繁体中文,同时支持的语言还有俄语、意大利语、西班牙语、葡萄牙语、日语、韩语等。而且目前只有 3ds max 平台完成了多语言汉化,其他软件平台还在推进中。

这次工具提示汉化翻译工作的主要功臣是 Hammer ChenHammer Chen 先完成了繁体中文版的汉化,我是在他的工作的基础上,同时参考了英文和繁体中文,在保证一致性、准确性和语言叙述习惯的基础上,做了简体中文的汉化。在整个过程中,我俩互相讨论,交叉比对,甚至发现了一些官方英文文稿的错误,最终提交了正确的汉化版本。

这是我和 Hammer Chen 互通电子邮件的片段:


8f16f512126ed2e38ba3bd1e8d39e577.jpg

为什么只翻译工具提示?

为什么只做工具提示汉化,而不翻译整个软件?官方有自己的考虑,从我个人的理解来看,官方是为了维持专业术语的统一性,以免造成交流的困惑。

举个简单的例子:如果我看了一段英文图文教程,或者一段英文视频教程,其中提到了若干的参数,如:

Brute ForceLight CacheNoise Threshold

等术语,但我的界面上显示的却是中文名词,可能反而会不太方便找到它们的位置。

而且,有很多专业术语英文是唯一且准确的,但翻译过来反而会五花八门,本来翻译是为了促进理解,结果翻成中文,文不达意,凭空造成理解障碍,更不要说是一些错误的翻译,会大大增加用户的理解成本。比如最简单的 Add:加法,Photoshop 里非得翻译成:(添加),本来是1+1=2 小学级别的图层混合色值运算,一下子画风就变成了新东方菜谱:

2e1345bc8016676510c8a1fc5826c80b.png
(你给我翻译翻译,什么叫添加?)

但是如果界面维持英文,那么世界上所有的教程都可为我们所用,即使把教程翻译成中文,只要维持术语是英文,即可保证其翻译的精确性,用户一定能够立刻找到对应的参数。而且,就使用体验来看,工具提示的汉化体验非常好,节省了大量查文档的时间,对于调参数是很有提示作用的:

6f1f05b2137c97b15b632ca1cc2d4e83.png
不管怎么说,这次的汉化工作算是一个好的开端,不排除将来官方想开了,发布完整的汉化版,那也绝对是好事情,因为只要官方发布了汉化版,也算某种意义上的统一术语,至少国内用户互相交流起来不会有任何问题。


一些必须要指出的翻译问题

V-Ray 是一款非常有历史的软件,1997年诞生,2002 年第一次发布正式版。

305f2edb59605389f7d86e17c4af49c9.jpg
V-Ray 在中国有着广大的用户群体,而且绝大多数用户使用的是民间 V-Ray 爱好者自发制作的中文汉化包,但是由于渲染器涉及大量的计算机图形学术语,中文汉化包中难免会有一些翻译的“错误”,但是由于十多年的使用与传播,这些错误翻译的术语已经深入人心,我这里仅举一例:就是全局照明中的常用首次引擎:Irradiance map —— “发光贴图”

Irradiance map,是间接光计算方法的一种,Irradiance 是辐照度,Irradiance map 大概可以翻译成“辐照度贴图”。关于 Irradiance map,在官方文档中有文字介绍,感兴趣的可以去自己看看:

2e0f86fa0f68f35f9f1335aa679bc121.jpg

所以呢,严格来说,Irradiance map 翻译成“发光贴图”,可以讲是八竿子打不着。“辐照度”跟“发光”完全是两个概念。但是不得不说,这个翻译已经传播得太广了,如果我硬要把这个引擎翻译成辐照度贴图,估计会造成很多用户的困惑。但反过来说,在一款专业的渲染器中,居然会把“辐照度”翻译成“发光”,同样也是无法容忍的。

所以我是这么处理的,工具提示中还沿用了发光贴图这个约定俗成的说法,另外加上了(辐照度)的补充:

2ea6b5b7bb16371fb904382e08b46fad.jpg
这算是在翻译的可读性和学术的严谨性之间,找了一个小小的平衡。

类似的例子,在业内有大名鼎鼎的 Displacement Map——“置换贴图”,这也是个以讹传讹的翻译,但是传播的太广,太久远了,也就约定俗成了。

按理来说,Displacement,就是把网格面的顶点,按照贴图的信息,移动了一段距离,Displace,是移动位置的意思,Displacement Map 应该翻译成“位移贴图”更为恰切。Displacement 在化学中,才会被翻译成“置换”,“化学置换反应”就是 “Chemical displacement reaction”。

所以呢,类似这样的问题,我一定要指出来,虽然不影响软件的使用,但是必须指出来龙去脉,才不会造成概念的误解。

好啦,这就是我想要跟大家分享的幕后故事,今天的碎碎念就到这里,我是老韩,韩世麟,各位朋友们,我们下期再见!
               

您需要登录后才可以回帖 登录 | 快速注册 微信登录

最近刚做好的城市综合体,还热乎着。。
最近刚做好的城市综合体,还热乎着。。
高层城市综合体设计,本人大四了,都没上传过自己的作业,上周交了图,也没法再改了,传上来大家看看,希望大家多多批评指正! [hr] 最后又画了几条线,不知
  六月问天  阿白47923最后回复于 2024-12-22 课程设计·作业库

西欧法瑞德山地建筑考察之 新天鹅城堡、瓦杜兹、因特拉肯
西欧法瑞德山地建筑考察之 新天鹅城堡、瓦杜兹、因特拉肯
西欧法瑞德山地建筑考察之新天鹅城堡、瓦杜兹、因特拉肯 本人因做一山地旅游建筑项目,去西欧考察山地建筑,考察前准备了有关这方面的资料,考
  mzdyf  阿白47923最后回复于 2024-12-22 大学生讨论区

【加肥猫】25G万科小区cad精选(含部分文本及效果图)
【加肥猫】25G万科小区cad精选(含部分文本及效果图)
如题,最近得到的25G的万科资料,拿来和拓友们分享 注意:本人也属于转载性质,大家请勿用于商业用途 截图很多不一 一上传
  liupeiyu1235  阿白47923最后回复于 2024-12-21 设计文本

新余文化健身广场
新余文化健身广场
不知道有没有需要这方面资料的学友哦,不过我是用到了,在风景园林课上,感觉还是挺有意思的设计。
  josieven  阿白47923最后回复于 2024-12-21 设计文本

顶级水平文本,每页看起来都是享受和启发!
顶级水平文本,每页看起来都是享受和启发!
就一个文本,深圳西岸城市更新项目竞赛的文本,95页,每页看起来都是享受和启发!话不多说,直接上图! 百度网盘下载链接(收
  成之歌  阿白47923最后回复于 2024-12-21 精选合集

《Grasshopper参数模型构建PD-B》(基础级)
《Grasshopper参数模型构建PD-B》(基础级)
资料收集于网络,仅供学习研究。百度网盘下载链接: [sell]链接:https://pan.baidu.com/s/1fN-ryt0Nx86CZEJlOsDDLw 提取码:6xwh[/sell]
  我是大嘴猴  canxingbb最后回复于 2024-12-21 参数化设计

【E拓参数化论坛】精品贴汇总导读
【E拓参数化论坛】精品贴汇总导读
本帖主要是E拓参数化论坛的各种汇总贴。 其中官方公告的一些精品贴和资源帖在主贴附出 E拓参数化论坛各作者的教程在1楼至8楼 预留前20楼以备后期编辑添加新内
  DanielJin  canxingbb最后回复于 2024-12-21 参数化设计

【By DanielJin】由浅入深学Grasshopper 中级02
【By DanielJin】由浅入深学Grasshopper 中级02
大家好,我的《Grasshopper从入门到进阶》课程已经开课了。 有兴趣欢迎关注:https://www.tuozhu123.com/course-54.html 【By DanielJin】由浅入深学Grassho
  DanielJin  canxingbb最后回复于 2024-12-21 参数化设计

《Grasshopper参数化逻辑构建过程PD-A》(入门级)
《Grasshopper参数化逻辑构建过程PD-A》(入门级)
资料收集于网络,仅供学习研究。百度网盘下载链接: [sell]链接:https://pan.baidu.com/s/1pBVszY-gTOWdnslq0Twn8w 提取码:pqaz[/sell]
  我是大嘴猴  canxingbb最后回复于 2024-12-21 参数化设计

【E拓参数化论坛】Grasshopper完全学习手册V1.0
【E拓参数化论坛】Grasshopper完全学习手册V1.0
重磅来袭!中秋献礼! 你们的“小黄人君”DanielJin携E拓参数化论坛团队提前祝大家节日快乐并送上大礼! Grasshopper完全学习手册V1.0正式版终于和大家见面了
  DanielJin  canxingbb最后回复于 2024-12-21 参数化设计

scu再设计教室
scu再设计教室
scu再设计
  渡边绿子.  阿白47923最后回复于 2024-12-21 快速发帖

卫星影像和3D模型
卫星影像和3D模型
请问各位大神,卫星影像可以转化成3D模型吗
  123232176  阿白47923最后回复于 2024-12-21 快速发帖

Enscape高级渲染参数预设合集(宝藏参数)
Enscape高级渲染参数预设合集(宝藏参数)
和所有软件的参数预设类似,仅仅需要在场景中简单加载渲染参数,即可得到已经调整好的渲染效果。让效果更上一层楼! 包含百余款渲染
  sadapple  herowang7828最后回复于 2024-12-21 虚拟化表现

20套商业综合体CAD(免费分享)
20套商业综合体CAD(免费分享)
百度网盘下载链接: **** 本内容被作者隐藏 ****
  深圳老梁  frank2020最后回复于 2024-12-20 参考素材

PSD排版正图最强合集  14.7GB
PSD排版正图最强合集 14.7GB
搜集一些PSD排版,供学生党参考学习~ 百度网盘下载链接: [sell=9]链接: https://pan.baidu.com/s/1VKU_WmYTLIA0l2wmRt5g4Q 提取码: m1nk[/
  邢素平  阿白47923最后回复于 2024-12-20 图形化处理

PS实用小技巧分享,推荐收藏!
PS实用小技巧分享,推荐收藏!
PS是设计师最常用的一款软件,但工作中经常会遇到一些小问题不知道如何解决,今天就跟大家分享几个PS实用小技巧,推荐收藏哦! 快速打开文件 双击Phot
  闪闪的星仔  阿白47923最后回复于 2024-12-20 图形化处理

建筑师如何甩出一份让老板满足的PPT(162页,免费领取)
建筑师如何甩出一份让老板满足的PPT(162页,免费领取)
建筑师如何甩出一份让老板满足的PPT(162页,免费领取) 非常不错的一份资料哦,希望对大家有帮助! 百度网盘下载链接
  小迷妹建筑梦  建筑新人最后回复于 2024-12-20 建筑师讨论区

ps常用高级插件打包分享
ps常用高级插件打包分享
一贯的风格,不喜欢多说,如题,ps常用的插件,打包分享给各位,觉得好给个赞,继续分享更多好资源。 下面是网盘链接[sell=2]链接:https://pan.baidu.com/s/1j
  linlvhao  yanqianjin333最后回复于 2024-12-20 图形化处理

官方综合交流QQ群(更多):

240721746

拓筑在线——面向建筑师群体的

设计交流论坛、软件学习社区、资料下载网站及企业服务平台!

微信扫一扫关注我们

微信公众号

拓筑小助手

GMT+8, 2024-12-22 10:20 , Processed in 0.123923 second(s), 38 queries , Gzip On.    拓筑在线 ( 粤ICP备11043922号 )

Powered by Discuz! X3.4  © 2011-2023 拓筑在线

快速回复 返回顶部 返回列表