本文由E拓建筑网www.eeeetop.com的Crystal_Jane原创翻译,未经本站与译者书面许可,不得转载!
Architects(建筑师): Antonio Raso, César Egea, Luis Gala y Pedro Dugo
Location(建筑地址): 14700 Palma del Río, Córdoba, Spain
Year(建设年份): 2015
Photographs(建筑摄影): Javier Orive
Surveyors(测绘员): José Luis Asencio, AlmudenaBallesteros y Francisco Pérez
Restorer(修复员): Virginia Cabrera y Lourdes López
Constructors(施工队): Dodica SC – Construcciones PalmeñasSL
Developers(开发商): Ayuntamiento de Palma del Río(Córdoba), FEDER
This project is located in the historic centerof town. It is the existing step today between the street Rio Seco from therear of the Parroquia of the Asuncion, up to the Plaza of Angustias, includingthe land delimited by the enclosure that it is located, protecting the canvasthe wall and the Almohad hexagonal tower that housed one of the gateways to thetown. 该项目位于小镇的历史中心区。它如今顺着亚松森的Parroquia后面的瑞赛科街道而上,最终到达Angustias广场,包含其坐落的围墙限定而成的空间,保护了画墙和蒙哈德六星塔,此塔有连通小镇的通道。
The project consists of urban beautification,improving access and communication between the chapel of Angustias and the oldAlmohad fortress, in the historical district, by creating an internal circuitof Cultural Interest enrolled in the General Catalogue of Historical HeritageAndaluz. 该工程要在这个历史街区,通过创造一个编入趣味文化的Andaluz历史遗产内部循环通用目录,以达到城市美化,并改善Angustias小教堂和老蒙哈德街道的入口和联系。
In addition, carry out the rehabilitation ofthe Chapel of the Angustias making a new viewpoint tothe city, a focus and milestone forgotten and converted. Thebeautification project is focused on two adjoining areas separated by theAlmohad wall of the city. 此外,复原Angustias小教堂的实现还为城市增加了新视点,一个曾经被遗忘、变换沧桑的焦点和里程碑。美化工程则聚焦于城市的蒙哈德墙一分为二的两个连接地域。
1. Area located between Calle “La Muralla” and LosRosales defined between an outer enclosure. Currently formed by bars on base,between pilasters and the two towers of the Almohad city walls that make upthat corner on one of the towers is hosted Chapel Angustias. 1. “LaMuralla”街道和Los Rosales街道中间的区域明确地被更外围的墙界定。在蒙哈德城市墙的双子塔和壁柱中间,底下通常用栅栏围住,而其中一塔的一角就是Angustias主教堂。
2. Route that connects this area with the palaceof the Mesa Portocarrero San Pedro and the west facades (side) of the AsuncionParish your side until you reach the square that houses the main facade , tothe field space delimiting the street Rio Seco. 2. 和梅撒波托卡雷罗·圣佩德罗宫殿和亚松森教堂区的西表面一起,连通这些区域的路线,让你顺利到达主界面建筑的广场,到达瑞赛科街道界定的领域场所。
These two areas will be communicated through achromatic landscape acting , speaking simultaneously in the Almohad wall thatuses different textures , weathering steel, water slides and various treatmentsof stone on the ground, getting a new monumental for the city. 这两块区域将会被色彩斑斓的景观建设联系起来,使用了不同材质的蒙哈德墙将同时呈现,披着钢筋、水幕和各异的地面石雕,为城市增添一抹不朽的传奇。
原文标题:AlmohadeWall Refurbishment / Antonio Raso, César Egea, Luis Gala y Pedro Dugo 原文网址:http://www.archdaily.com/627067/intervencion-en-la-muralla-almohade-antonio-raso-cesar-egea-luis-gala-y-pedro-dugo/
|