OMA's Fondazione Prada art centre opens in Milan OMA的普拉达基金会艺术中心 在米兰开业
3 May 2015 (2015年5月3日)
翻译 @白木碉
Rem Koolhaas' firm has converted a century-old distillery in Milan into a new arts centre for Fondazione Prada, featuring a "haunted house" clad in 24-karat gold leaf and a cinema camouflaged by mirrors . 雷姆·库哈斯的事务所已经将米兰的一个有百年历史的酿酒厂改造成帕拉达基金会的新艺术中心,包括一座覆盖于24k金箔之下的“鬼屋”和一座隐藏于镜面之后的影院。
OMA and its research arm AMO renovated seven buildings at the complex in Largo Isarco, southern Milan, and designed three new ones to accompany them – a cinema and gallery that are already complete, and a tower that is still under construction. OMA与其研究机构AMO在米兰南面的Largo Isarco的建筑群中改造了七座建筑,并设计了三座新的建筑来陪伴它们——其中的一座画廊和影院已经建成,还有一座高塔仍在建造中。
The old factory buildings and warehouses were upgraded with new finishes and fenestration, while the additional structures were designed to suggest a similar industrial character, despite being being built using modern materials and techniques. 旧工厂的厂房和仓库全都被新的装修和开窗升级一新,并且加固结构的设计也符合相同的工业特征,只是使用了现代材料和技法。
"We worked on a respect for what was existing," said Koolhaas, speaking at the project launch on Saturday. “我们工作的起点是对已存在事物的尊重,”库哈斯在周六的项目发布会上说道。
"We analysed what was here already and we decided that there were a number of conditions and a number of needs that were missing, and basically we added those needs in new architecture." “分析了场地原有建筑之后,我们发现这里有太多的场所精神和需求被忽略了,基本上这些需求在我们新的建筑设计中都有所体现。”
"We didn't work with contrast but on the contrary, we tried to create a situation where old and new can work very seamlessly together and are sometimes actually merged together so that you cannot tell at any one moment whether you are in a new or an old situation," he explained. "That was exactly our ambition." “我们并不着手于制造差异,相反我们尽力创造出新老建筑相互交融的场面,甚至你在任意时刻都无法确定你是在一座新的还是旧的建筑中,”他解释道。“这恰恰是我们的目标。”
Fondazione Prada was established by the Italian fashion house Prada in 1993 as a cultural organisation dedicated to art, cinema and philosophy. 普拉达基金会是意大利时尚工坊普拉达于1993年成立的文化组织,致力于艺术、电影和哲学。
The new Milan venue gives the foundation a permanent exhibition space. It also marks the latest milestone in an ongoing collaboration between Prada and the Dutch architecture firm, which has included construction of pavilions, scenography and shopfronts. 新的米兰场地给了基金会一个永久性展览空间。这也标志了最近普拉达与这个荷兰公司持续合作的里程碑,包括展馆的建造、布景、店面设计等。
According to Koolhaas, the most important aim of the Fondazione Prada project was to create a diversity of spaces for presenting art. 据库哈斯说,这个普拉达基金会项目最重要的目的就是为艺术展示创造一片多样性的空间。
"I think that most contemporary institutions dedicated to art offer relatively limited typologies of display and are very similar in terms of scale, in terms of circulation, in terms of conditions," he said. "What we saw here was the potential for a real diversity." “我认为大多数当代艺术机构给出的都是大同小异的展览,在规模、流线和环境方面也都百变不离其宗,”他说。“而我们在这里看到的是真正的多样性的潜能。”
The new Podium building – designed to host temporary exhibitions – and the cinema were both inserted into the centre of the 19,000-square-metre complex. They divide the space up into a series of small courtyards, some level and some sloping. 新的裙楼——用来举办临时展览——和电影院都被置于这19000平方米的建筑群的中心。它们把场地划分成一系列小庭院,时而平坦时而倾斜。
The mirror-clad cinema is a standalone structure partially sunken underground, while the glazed Podium was constructed around another building – known as the Haunted House. 镜面包裹的电影院是一个部分下沉地下的独立结构,而玻璃裙楼则围绕着被称为“鬼屋”的建筑建造。
To add emphasis to this older structure, OMA carefully clad the building's entire exterior in 24-karat gold leaf. Only the glass of the windows was left exposed. 为了强调原有结构,OMA小心翼翼地在建筑的整个外立面涂上24k金箔。只有窗户上的玻璃暴露着。
"It was actually a last minute inspiration, to find a way to give value to a seemingly mundane and simple element," said Koolhaas. "But we discovered that gold is actually a cheap cladding material compared to traditional claddings like marble and even paint." “这其实是最后一刻灵光一现的点子,以寻求一种方式来为看似平凡单纯的元素赋予价值,”库哈斯说。“有趣的是我们发现,相比于传统覆层材料比如大理石甚至颜料,金箔其实是很便宜的涂料。”
"To me the most exciting and now visible effect of it is how the gold and the reflected light of the gold contaminates the whole environment," he added. "As the light changes, the effect of this small intervention is really noticeable throughout the complex." “对我来说,这种材料最令人兴奋的而且也是目前可视的效果就是这金和其反射的光线如何蔓延至整个环境,”他补充道。“随着光线变化,再小的干涉也会反映到整个建筑群中,带来引人注目的效果。”
Project credits: Architect: OMA – Rem Koolhaas, Chris van Duijn, Federico Pompignoli
Local architects: Alvisi Kirimoto & Partners, Atelier Verticale
Structural engineer: Favero&Milan
MEP engineer: Favero & Milan, Prisma Engineering
Cost consultant: GAD
Acoustic Engineer: Level Acoustics
Scenography: Ducks Sceno
Fire engineer: GAE Engineering
Prada engineering director: Maurizio Ciabatti
Prada project leader: Maurizio Ciabatti 项目概况: 建筑师:OMA——雷姆库·哈斯,克里斯·范·杜因,Federico Pompignoli 当地建筑师: Alvisi Kirimoto & Partners, Atelier Verticale 结构工程师:Favero&Milan 机电工程师:Favero & Milan, Prisma Engineering 造价咨询:GAD 声学工程师: Level Acoustics 美术: Ducks Sceno 消防工程师:GAE Engineering 普拉达工程总监:Maurizio Ciabatti 普拉达项目负责人:Maurizio Ciabatti
原文地址:
|