Architects(建筑事务所): Foldes Architects Location(项目地点): Gyál, HungaryPrincipal Designer(主持设计师): Laszlo Foldes Area(建筑面积): 730.0 sqm Year(建成时间): 2013 Photographs(摄影): Tamas Bujnovszky Project Design Team(项目设计团队): Johanna Csuri, Tamas Holics Co Designer Glass Sculptor(玻璃设计合作雕刻师): Andras Bojti Text(文本): Viktoria Szepvolgyi
From the architect. The ethereal centre of innovation project, unveiled in Hungary, stands for the mutual inspiration of science, technology and art. A twenty four meter passage surrounded by the reflections of reflections. Foldes Architects involved a glass sculptor to compose the illusion effects engaging the visual notion of all visitors. 以下内容由建筑事务所提供:一个代表了科学、技术和艺术共同灵感的,如同空气般轻巧的创新中心方案,在匈牙利与公众见面。一段24米长的走廊被重重镜面反射所包裹。Foldes 事务所邀请了一个玻璃雕刻师携手实现这般吸引访客视觉注意力的梦幻效果。
Despite the economic challenges of the last years, the contact lens industry remained remarkably prosperous. A leading producer of contact lens and aftercare solutions, Sauflon, decided to establish a part of their lens production in Hungary. 尽管去年经济形势遭遇挫折挑战,但隐形眼镜行业依旧繁荣。隐形眼镜及护理液的领头制造商,沙福隆(英国明舒康医药有限公司——译者注),决定在匈牙利建立属于他们的镜片制造基地。
A decision, which was followed by the foundation of a subsidiary company in 2005. The opening of the Hungarian production facility ensured a 35% yearly growth, therefore in March 2012 the British parent company decided to create a centre of innovation in Hungary to present the latest technologies in the form of a first class business and clinical training series of inspiring spaces. Five local architectural studios had been invited to tender for the project, which was eventually won by the renowned Foldes Architects. 这个决定,是在2005年子公司成立不久后就提出的。匈牙利生产设施的投入使用确保了35%的年增长率,因此在2012年3月英国总公司决定在匈牙利建造一个创新中心来展示最新的技术成果——一流的商务水准和一系列令人振奋的临床试验。五个当地的建筑事务所被邀请来参与这次竞标,最终Foldes 事务所获胜。
Laszlo Foldes, chief designer of Foldes Architects, explained the concept that lay behind his company’s presentation.Foldes 建筑事务所的主持建筑师Laszlo Foldes诠释了其公司方案背后的理念。
The task was to create an iconic yet functional centre of innovation which mainly serves as the showcase for the high-tech, innovative production methods used in the manufacturing of the latest generation, high-quality contact lens products of Sauflon. 700 people in 4 shifts work daily at the factory which shares the space with the centre of innovation. Though lens production can’t be compared to average factory operation it still meant the industrial to us. It challenged our minds how to couple it to a pure, event and conference oriented, guest welcoming, elegant space. 项目任务是创造一个具有标志性又实用的创新中心,主要用以展示沙福隆公司最新一代的高品质隐形眼镜产品的高科技创新生产方式。每天4个班次700名工人在与创新中心共享空间的工厂里工作。尽管隐形眼镜镜片的生产制造不能与普通工厂的运作方式相提并论,但对于我们来说它依旧属于工业领域。这考验我们如何将之与洁净的、具有社交功能的、以研讨为方向而又好客高雅的空间相结合。
The concept derived from the definition of lens, the means of vision, and also we took inspiration from the high-technology of the lens industry, therefore clean, intelligent, integrated solutions as well as playful reflections, gloss surfaces and transparency played great importance during the design. This concept is supported by the resin flooring, the glass bridges, the opened-up volume and the tremendous flow of light streaming through the glass fa愀搀攀 and the glass roof.’ He said. 此概念从镜片和视觉的定义中衍生而来,我们也从高科技的镜片工艺中汲取灵感,因此,洁净、智慧、综合的解决方式,以及有趣的反射、光亮的表皮和透明度在整个设计过程中至关重要。他表示,该概念通过树脂地板、玻璃桥、开敞的空间及穿流于玻璃立面和屋盖的绚烂光束来表现。
Some 20 kilometers South of the capital, Budapest, in the heart of a modern industrial park, among bunches of metal masts, this hidden beauty is waiting for visitors from other lands. The physical production process is settled in the same building, only a door divides it from the centre of innovation space. 位于首都布达佩斯以南约20公里的现代工业园中心,藏匿于金属塔间,这隐秘的美丽建筑静候着四方访客的到来。物质生产过程被安排在同一建筑中,与创新中心的空间仅一门之隔。
To the facade a huge glass surface is used to maximize the amount of light flowing in. After entering, the 10 meter high volume remains open and a 24 meters long passage welcomes visitors with a sloped glass surface at the end which tricks the vision. On the right hand side the core functions are located: first a lounge with a 24m2 glass wall presenting the visual ID of the company, then a cloakroom hidden by ‘ floating ’ glass doors and finally the rebel pink glass covered cafe including kitchen and the mechanical room behind. Above, a wooden box is cantilevered, a house within the house, which serves as an auditorium with 32 seats and an integrated interpreter cabin for conferences. The box can be entered from the upstairs guest area, through two green glass bridges. The next bridge gives access to the fitting room where clinical training is delivered and the newest lenses can be experienced. A 12 seat meeting room can be reached through the same bridge. 立面采用巨大的玻璃表皮以获得最大的通光量。进入建筑之后,10米高空间呈开敞状态,24米长的走廊欢迎人们的到来,尽端的倾斜玻璃表面使人眼花缭乱。右手边是建筑的核心功能区:首先是一个有着24平米玻璃墙的休息室,墙面饰有公司标志。随后是一个隐于悬空玻璃门后的衣帽间,最后是一个淡紫色玻璃覆盖的咖啡馆,包含厨房和后面的一个机械室。上方悬空的木盒是屋中之屋,内为一个32座的礼堂和一个同声传译综合会议室。人们可以从楼上的游客区通过两个绿色玻璃桥进入木盒。另一座桥则通往装配车间,那里的产品已经经过临床检验,并且可以体验最新的隐形眼镜。一个12座会议室也可以经这座桥进入。
On the ground floor a white door opens up the secret of the Sauflon Centre of Innovation visitors can enter the production area here which provides a unique opportunity to gain an insight into the technologies used by one of the most pioneering companies in optics. An iconic text welcomes their arrival: ‘Innovation is at the heart of everything we do. 在一层,一个白色的大门展示了沙福隆创新中心的秘密——游客能够进入生产区域并有机会一览应用于光学领域最前沿公司的技术。一条标语迎接着游客的到来:“创新是我们的核心任务”
Collaborating glass sculptor, Andras Bojti remarked: ‘Our aim was to create and present all details in relation with each other, which resulted in a special experience for visitors, they sense the unity of the layers and surfaces based on these relationships, while moving around the centre. Thanks to the shared work with Laszlo Foldes and his team the result challenges the visitors in all possible ways: visually, spiritually and intellectually. This is an emblematic project that stands for the shared thinking process of a sensitive architect and an independent artist, also of the collaborative work model, and the implementation of a sculptor’s vision into a physical space. The therapeutic effect is the core of this project; the creation of an atmosphere to influence people enjoying exceptional experiences.’ 与公司合作的玻璃雕刻师,Andras Bojti表示:“我们的目标就是创造并展示所有的细节间的关联,为参观者带来特别的体验,使他们在游览整个创意中心时感知到基于这些相互关系的各个楼层和表面的统一性。”多亏了Laszlo Foldes及其团队的合作,从视觉、精神和智力上颠覆了人们的认知。这是一个代表着敏锐的建筑师和独立的艺术家思维共享的过程及合作模式,且创造性地将雕塑家的视野置于物理空间之中。良好的效果是整个项目的核心,也是促使人们享受卓越体验的氛围营造。
Laszlo Moholy Nagy, Hungarian origin artist of the 20th century drew the attention of the public to the importance and meanings of vision through his art works, theories and books, among which the Vision in Motion, speaking about the ‘man’s fundamental qualities, of his intellectual and emotional requirements, of his psychological well being and his physical health.’ All of these facets of the human experience were used in this exciting new project. 20世纪匈牙利本土艺术家Laszlo Moholy-Nagy,通过他的艺术作品、理论和著作引发公众意识到视觉的意义和重要性,在他在著作《视觉运动》中谈到了关于“人在智力和情感需求、良好心理和身体健康方面的基本素质”。所有这些关于人类体验的方面都被运用在了这个令人兴奋的新项目当中。
原文标题:Sauflon Centre of Innovation
|