本帖最后由 安苏苏 于 2013-10-8 12:25 编辑
World Architecture Festival 2013: the Auckland Art Gallery by Australian studioFrances-Jones Morehen Thorp has been awarded World Building of the Year atthe World ArchitectureFestival in Singapore. 2013世界建筑节:这座由Australian studioFrances-Jones Morehen Thorp设计的奥克兰艺术博物馆被评选为本年度在新加坡举行的世界建筑节的获奖作品。
Frances-Jones Morehen Thorp's Auckland ArtGallery Toi o Tamaki in New Zealand was designed in association with NewZealand studio Archimedia as an extensionand refurbishment of the existing gallery, creating a new entrance and doubling the amount of flexible exhibition space. 新西兰的奥克兰艺术博物馆是Frances-Jones Morehen Thorp和新西兰Archimedia事务所一起设计的,这座新馆是原有博物馆的延伸和与环境的新磨合,从而营造出一处新的入口空间,同时将原有的富有弹性的展示空间扩大了一倍。
Roofs over theforecourt, atrium and gallery spaces appear to float at different heights,patterned with wood panels on their undersides. 在前院,中庭还有展览空间之上的屋顶看上去如同在另一个层高上浮动,在屋顶的下面是由木板拼成的图案。
These canopiesare designed to mirror the trees at nearby Albert Park, which can be seenthrough the large transparent walls of the exhibition spaces. 这些顶篷设计成能够映射旁边Albert 公园树木的形态,在展览馆内可以透过大面积的透明幕墙从展览室内看到室外的植物景观。
"Our inspiration was thebeautiful natural landscape," FJMT design director RichardFrancis-Jones said after the announcement. "We saw the building asembedded in place. We wanted to use natural local materials, especially thebeautiful kauri trees. But because these are protected, we could only usefallen trees or recycled wood. ‘The buildingis all about New Zealand, and it has the work of great Maori artists embeddedin it."
在发布会后,FJMT的设计负责人Richard Francis-Jones 说道,此次设计的灵感来源就是周围美丽的自然景观。“我们把这个建筑当作嵌入在原有基地来处理,我们希望多使用当地的材料,尤其是漂亮的贝壳松。不过,非常可惜,这个树种是保护树种,所以我们只能使用一些已经倒下的或者是回收的木材。” “这个建筑无处不与新西兰有关。同时,还有伟大的毛利艺术融合其中。”
When the project won theCulture category at the awards yesterday, the WAF judges said:"This is a highly sensitive addition to Auckland Art Gallery whichreanimates and reinvigorates the existing building. It responds brilliantly tocontext and site and gives the gallery a new architectural identity." The project beat 16 othercategory winners announced on day oneand day twoof the festival, including a whirlpool-shapedaquarium in Copenhagen by 3XN and two projects by last year'swinners Wilkinson Eyre.
当这份作品赢得文化类建筑作品大奖时,WAF(世界建筑节)的评委点评道:“这个作品对奥克兰艺术博物馆而言是一次非常巧妙的加建,她使得原有的博物馆再一次富有新的活力。她对周边的文脉还有地基作出了漂亮的回应,同时赋予原有建筑一个新的身份。 这个作品打败了在艺术节头两天评选出来的其他16个作品,其中还包括了由3XN设计的哥本哈根螺旋水族馆,还有两个由去年获胜者Wilkinson Eyre 设计的两个作品。
Last year the World Buildingof the Year award went to WilkinsonEyre Architects' Gardens by the Bay project in Singapore. Watch our interviewwith the firm's Paul Baker filmed moments after the announcement. 去年,世界建筑年度大奖实在新加坡的海湾Wilkinson Eyre的建筑事务所的花园内举行的。以下是一些在发布会后拍摄的有关公司Paul Baker的采访。
Dezeen is media partner for theWorld Architecture Festival, which concludes today at the Marina Bay Sandshotel and conference centre - see all ourcoverage of WAF 2013 here. Dezeen 是世界建筑节的媒体合作伙伴之一,并在今天,Marina 海湾沙滩酒店的会议中心递交协议。点击以下的链接,可以看到我们采访的其他2013WFA作品。
The event is held inconjunction with the biennial InsideFestival. This year's World Interior of the Year was won by a tiledBarcelona apartment by David Kohn Architects. See all ourcoverage on Inside Festival 2013 » 世界建筑节与每两年举行一次的室内节一同举行。 而今年的世界室内设计大奖是David Kohn事务所设计的位于巴塞罗那的一处公寓。
原文标题:AucklandArt Gallery wins World Buildingof the Year 2013 原文地址:http://www.dezeen.com/2013/10/04/world-building-of-the-year-2013-winner-auckland-art-gallery/ |