本帖最后由 jane_w 于 2013-5-23 14:45 编辑
本文由E拓建筑网www.eeeetop.com的jane_w 翻译,转载必须保留以上信息!
French practice AWP has remodelled a water-treatment plant outside Paris to reveal its industrial processes to the public. 法国的AWP事务所改变了巴黎城外的一个净水厂的结构,以期能够将它的工业过程展现给公众。
Located beside the Seine to the south of the city, the Évry Water-Treatment Plant was first established in the 1970s. Following a design competition in 2003, AWP developed a new masterplan for the site, adding four new buildings and a surrounding landscape of trees and gardens that will all be accesible to visitors. Évry净水厂最初成立于20世纪70世纪,坐落在城市南部的塞纳河畔。在2003年进行设计竞赛之后,AWP为基地设计了一个新的总平面,添加了四个新的建筑和一个环绕建筑的有树及花园的景观,景观部分是对参观者开放的。
Each of the buildings has a prefabricated concrete structure, with timber screens wrapping the upper sections to soften the industrial appearance of the facades. These screens surround large external ducts, as well as a number of balcony corridors. 每一个建筑都有是预制的钢筋混凝土结构,用木质幕墙包裹建筑的上面部分,以削弱立面的工业化外表。这些幕墙包绕着室外的大管子,以及许多的阳台走廊。
The smallest of the four buildings functions as an entrance and exhibition centre for tourists, who will be able to tour the plant when it opens to the public later this year. 四个中最小的一个建筑的功能是游客入口和展览中心,今年这个工厂对外开放后,这些游客就能够来这里观光了。
Here's a project description from AWP: 以下是来自AWP的项目描述:
Water-Treatment Plant, Évry
Évry净水厂
Construction and renovation of four industrial buildings and a water park 四个工业建筑和一个水公园的建设和改造
Located on the Seine river front, close to a key metropolitan route (the Francilienne), Évry water depuration plant is a major infrastructural element that is at once symbolic and highly functional, reflecting environmental, technical and urban considerations. 净水厂位于塞纳河畔,紧靠一个主要的城市干道(Francilienne)。这个净水厂曾是一个标志性且功能性强的主要市政设施要素,反映出对环境,科技和城市的考虑。
The first plant was built in the 70s and the aim of this renovation is to increase and optimise its capacity. The urban dimension of the equipment has guided us towards a strategy of opening-up and hospitality. Previously rejected and hidden, this infrastructure is now relocated on the urban scene, so as to have a public role and to become symbolic. Regularly open to visitors, this equipment will become both a landmark and an experiential water filtering park. 第一个工厂建于70年代。本次改造的目的是提高并最大化它的容量。设备的城市尺度使我们采取一种开放和宜人的策略(译者注:我理解的是,设备不是普通一个小池子,而是具有城市尺度的建筑群,因此适宜采取后述的策略)。这些设施先前都是被排斥和掩藏起来,而现在它处于城市场景之中,这样这座净水厂就拥有了一个公共角色并且具有象征性。该设备会定期地对观光者开放,它一方面将成为一个地标性建筑,另一方面将成为一个具有实验性的净水公园。
The formal strategy consists of a main axis along the river where gardens, new buildings and tanks are located. Buildings will be renovated and their façades completely redesigned as urban scale filters.
形式策略包括一个主要的沿河轴线,花园,新的建筑和贮水池就位于这个轴线上。建筑将会被翻新,它们的立面将被作为城市规模的过滤器重新设计。
Location: Évry, France
|