本文由E拓建筑网www.eeeetop.com的lisa_1230翻译,转载必须保留以上信息!
GMP Architekten has won a competition to design a 1.2 million-square-metre exhibition centre for Tianjin, China.
GMP Architekten 设计的一个120万平方米的天津会展中心(位于中国)中标了。
With 400,000 square metres of exhibition space, the National Convention and Exhibition Centre will be one of the largest exhibition centres in the world and will be constructed in the west of the city between the historic centre and a development zone on the coastline.
有着400,000平方米的展示空间,使得国家会展中心将成为世界上最大的展览中心之一,并将会在传统城市中心的西边和发展区之间的海岸线上建造。
German firm GMP Architekten has planned a linear grid of 32 equal-sized exhibition halls, which will be constructed in two phases on opposites sides of Haigu Road.
德国公司GMP Architekten规划了一个有着32个相同尺寸的展示大厅的线性网格,将会在HAIGU路对面分
两个阶段建造。
Two large entrance halls will be positioned at the centre of the grid as a north-to-south axis. Tree-like columns will support the roof of both structures, while an elevated walkway will cut across the centre of each one to direct visitors into the single-storey exhibition spaces from above.
两个大的入口大厅位于南北轴线的网格中心上。像树一样的柱子支撑这两种结构的屋顶,同时一个高架步道在上面从每个柱子中间打断引导参观者进入单层的展览空间。
For larger exhibitions, pairs of halls could be opened out to one another to create 25,000-square-metre spaces.
考虑到更大型的展览,相邻展厅可开放以增加25,000平方米的空间。
The proposals also include the addition of hotel accommodation, a congress centre, offices and administration facilities.
这个项目还包括酒店住宿,一个会议中心,办公室和行政设施。
GMP Architekten is best-known for designing large sports and leisure facilities. The firm completed four venues for the 2011 World University Games in Shenzhen and three stadiums for the 2010 FIFA World Cup.
GMP Architekten以设计大型运动及休闲设施而闻名。该公司完成了深圳2011世界大学生运动会的4个比赛场所和2010国际足联世界杯的3个体育场。
Other buildings planned for Tianjin, China's fourth-largest city, include a pair of museums by Steven Holl and an Olympic-themed museum comprising five connected rings.
在中国第四大城市天津的其他计划项目,包括两个由Steven Holl设计的博物馆和一个有五个圆环组成的奥运主题博物馆。
原文标题:National Convention and Exhibition Centre, Tianjin by GMP Architekten |