1、 译筑频道是一个多人共同进行的学术创作平台,频道中的文章应具有相当的专业性与规范性。这是非常严重的提醒,翻译专员务必放在心上。
2、 翻译专员必须以严格、严肃、严谨的态度对待每个单词、句子、段落的翻译,尽最大的努力保证翻译的“信、雅、达”。
3、 翻译专员必须以严格、严肃、严谨的态度对待帖子的发表,发表必须符合规范,丝毫马虎不得,发表之前应再三预览、再三检查、再三修改。
4、 翻译专员属于网站团队的一员,可以自由加入,亦可自由退出。但不能糊糊涂涂地加入,也不能抱着试试看的心态加入,加入就意味着职责。这种职责不是他人强加的,而是自己选择的。当发现自己不能负担这种职责时,可自由退出,只需向网站团队报知一声。
5、 职责不是任务。不要以完成任务的心态来完成翻译的工作,这对自己对他人都不利。在这里,职责的意思就是:你有不加入翻译专员行列的完全自由,但当你加入了,就必须遵守译筑规范;即使你加入了,你也有不进行任何翻译工作的完全自由,但当你翻译并以帖子形式发表了,就必须遵守译筑规范,并对你的翻译以及帖子负完全的责任。
6、 永远不要忘了,在这里,发现自己,开发自己,提升自己。
7、 仔细阅读以上文字,如果这都做不到,翻译又是何其难的事情呢?
网站团队招募翻译专员,欢迎你为译筑频道添砖加瓦!
https://www.eeeetop.com/forum.php?mod=viewthread&tid=13380
原创翻译的发表格式,翻译专员必读!
https://www.eeeetop.com/forum.php?mod=viewthread&tid=13402
本站决定提任安苏苏为管理员助理,协管译筑频道。 https://www.eeeetop.com/forum.php?mod=viewthread&tid=13842
|